April 20, 2016

THE GUIDE BY R.K. NARAYAN


THE GUIDE BY R.K. NARAYAN 


R.K. Narayan's fiction depicts the ordinary man's search for selfhood and the struggle he has to encounter on his way to self-realization. His novels are hilariously entertaining and spiritually edifying. The Guide reveals the Indian way of life and also the culture and tradition of India. R.K. Narayan has used typical Indian characters and Indian atmosphere to portray Indian culture. The main characters of this novel are Raju, Rosie and Marco. R.K. Narayan has given a true social picture of India through 'The Guide'.


April 19, 2016

BULL IN THE CITY BY SRIRANGAM SRINIVASA RAO(SRI SRI)

BULL IN THE CITY BY SRIRANGAM SRINIVASA RAO (SRI SRI)


Bull in the City

On the main thoroughfare of the city

The bull casually

Perhaps with the memories from the earlier birth

Chewing the cud with half shut eyes

Without moving or shifting

The bull in the heart of the city.

As if it is the right holder of the road

Leaving the responsibility to the times

Heckling the scampering of the civilisation

Stood there that it is the King!

Who dares to ask the bull to move

Look how it glances around

Aye! Aye! Motor car!

What is the hurry with you?

Oh! Brother Cyclist!

Careful! The bull wouldn't budge!

Anti-machinery, proponent of non-violence and a vegetarian

Expert in anti alcoholism

On the main road of the city

Obstructing the passage of the civility

However long like this

This bull can stand!

If the bull has no sense

Shouldn't the man have it?

నగరంలో వృషభం
నగరం నడి వీధిలో
వృషభం తీరుబాటుగా
గత జన్మ సంస్మృతులు కాబోలు
కనులరమోడ్చి మెదలకుండా
నగరం హృదయంలో వృషభం
దారికి హక్కుదారు తానే అయినట్టు
పరిత్యజించి కాలానికి బాధ్యత
పరిహసించి నాగరికత పరుగు
నిలబడింది నేనే రాజునని
ఎవరు పొమ్మనగల రీ ఎద్దుని
ఎలా చూస్తుందో చూ
ఏయ్ ఏయ్ మోటారుకారూ
ఏవిటేవిటి నీ తొందర
భాయ్ భాయ్ సైక్లిస్ట్
భద్రంసుమీ ఎద్దు నిన్ను తప్పుకోదు
యంత్రవిరోధి అహింసావాది శాకాహారి
మద్య నిషేధ ప్రజ్ఞాశాలి
నగరం నడిమీధిలో
నాగరికత గమనాన్ని నిరోధిస్తూ
ఇలా యెంతసేపయినా సరే
ఈ యెద్దు నిలబడగలదు
ఎద్దుకి లేకపోతే బుద్ధి
మనిషికేనా ఉండొద్దా?

ANECDOTE FOR FATHERS BY WILLIAM WORDSWORTH


WILLIAM WORDSWORTH 


William Wordsworth was the great initiator of the Romantic movement. His poetry is full of joy, exploration, seeing the beauty stark and as a vision that becomes unbearable, and needs to be expressed. They are full of the joy of Nature, of life and soothe the heart and the mind in a unique and profoundly original way. For him life was simply an endless fascination for life, nature, living and self discovery. At times he sees with such a blinding vision of divine beauty, it leaves us shocked, and he makes that divinity of nature believable, as he had experienced. 

ANECDOTE FOR FATHERS BY WILLIAM WORDSWORTH 

I HAVE a boy of five years old; 

His face is fair and fresh to see; 

His limbs are cast in beauty's mold 

And dearly he loves me. 

One morn we strolled on our dry walk, 

Or quiet home all full in view, 

And held such intermittent talk 

As we are wont to do. 

My thoughts on former pleasures ran; 

I thought of Kilve's delightful shore, 

Our pleasant home when spring began, 

A long, long year before. 

A day it was when I could bear 

Some fond regrets to entertain; 

With so much happiness to spare, 

I could not feel a pain. 

The green earth echoed to the feet 

Of lambs that bounded through the glade, 

From shade to sunshine, and as fleet 

From sunshine back to shade. 

Birds warbled round me and each trace 

Of inward sadness had its charm; 

Kilve, thought I, was a favoured place, 

And so is Liswyn farm. 

My boy beside me tripped, so slim 

And graceful in his rustic dress! 

And, as we talked, I questioned him, 

In very idleness. 

'Now tell me, had you rather be,' 

I said. and took him by the arm, 

'On Kilve's smooth shore, by the green sea, 

Or here at Liswyn farm?' 

In careless mood he looked at me, 

While still I held him by the arm, 

And said, 'At Kilve I'd rather be 

Than here at Liswyn farm.' 

'Now, little Edward, say why so 

My little Edward, tell me why.' 

'I cannot tell, I do not know.' 

'Why, this is strange,' said I; 

'For, here are woods, hills smooth and warm: 

There surely must one reason be 

Why you would change sweet Liswyn farm 

For Kilve by the green sea.' 

At this, my boy hung down his head, 

He blushed with shame, nor made reply; 

And three times to the child I said, 

'Why, :Edward, tell me why?' 

His head he raised there was in sight, 

It caught his eye, he saw it plain 

Upon the house-top, glittering bright, 

A broad and gilded vane. 

Then did the boy his tongue unlock, 

And eased his mind with this reply: 

'At Kilve there was no weather-cock; 

And that's the reaon why.' 

O dearest, dearest boy! my heart 

For better lore would seldom yearn, 

Could I but teach the hundredth part 

Of what from thee I learn.