April 04, 2020

TRUE AMBITION VERSUS LIMITED AMBITION

TRUE AMBITION VERSUS LIMITED AMBITION


There are two kinds of ambition. In both types, the individual pursuing the ambition wants to ‘come up’ in life. Both kinds of ambition require energy and hard work. Yet there is a profound difference between the two. 

One kind of ambition is to get a name and respect in the minds of others, in society primarily. 

The second kind of ambition is to enjoy exploring a field and deriving great joy by creative work in the field. 

The first comes from fear that leads to losing one’s courage deep within and then on doing only what society expects us to do and spending a life time in satisfying that expectation. Since the desire is not based on what the person wants, truly wants, he does not derive a satisfaction or happiness finally but feels as if he missed life somewhere. This happens, not in youth but in midlife and usually many people go through this so called mid life crisis. 

But if all lived only a life of compromise and do only average work that is only a routine kind of work, would society survive? If all become mediocre, society will crash, in fact, in one day. This means there are a few , there must be a few who do all the work & create the work for others . 

Yes, such people have always existed in history. It is these people who carry the world forward. It is these people who gave us this magnificent world – scientifically and socially. It is these people who have the vision to see what is possible and achieve it! It is these people who are the real heroes with an extraordinary character and tremendous talent and true joy beating in their hearts. They burn with passion and know no rest! This is the second type of ambitions people and the real workers who create and take the world forward. 

What drives such people? 

Such people are very difficult to understand not because they are complicated but because they are clean, profoundly simple people, basically and at root. 

Such people love their work! More –they are mad about their work. Their work means more than anything else to them –even their true loved ones. Their work is their god and they are slaves, passionate slaves to their work . They are so consumed by their work that they cannot think of an alternative way of life. Take away work from their life and they are dead. That is why they cross all obstacles –for their work. That is why they achieve magnificent success, a little delayed and with unspeakable struggle but eventually. They mean business all the time. They cannot understand the link between ‘friendship’ and work. They despise, even hate those who compromise in their work and do mediocre work. They are merciless and aim at perfection, it is their love and they cannot spoil it. It would be the greatest sin to them. They are, hence, filled with unlimited energy and drive and even patience. They love their work so much that they can wait it out and work. Hence they win because the world needs them. They don’t fight for leadership. They find that they are forced to be leaders, as there is no one else! They are natural leaders. Nobody is around them who can come even close to what they can do. 

Such people control and rule the world. They may earn money, fame, position but it is an inevitable byproduct of their tremendous love. They like all these things but not too much. They know too well what they like and they move the world and are impatient with it . They brush aside the world and are, as a rule, innocent and pure. 

They look different but that is superficial. Inside such magnificent beings are all same. They are mad about their work-100%. 

This is true ambition, true living. What else can be life it not using one’s powers and losing fear completely? What else can be life if not being powerful personally, not forcing others? Life is work and passion and drive. To be human is to be human .i.e. use one’s mind to achieve, not manipulate others and cheat oneself ultimately of life. 

How does one develop such love, such a true unlimited ambition? 

That we will see in the next section

March 24, 2020

WHAT IS MY NAME? BY. P.SATYAVATHI (TRANSLATED BY VADREWU VIJAYALAXMI AND RANGA RAO)




WHAT IS MY NAME? BY. P.SATYAVATHI 

(TRANSLATED BY VADREWU VIJAYALAXMI AND RANGA RAO) 

Smt P. Satyavathi is one of those writers who have brought feminism to the peak in Telugu literature. Though she is aretired English lecturer, she has great understanding of the Telugu accent and the idiom of the respective regions. She is adept in portraying human experience universally. The technique of appealing to the readers by weaving the story wonderfully with a philosophical touch and theological aspect is her forte. She has published four anthologies of short stories, five novels and a collection of essays. She has won a number of prestigious awards. This story "What Is My Name" is originally published as "Illalakagaane Pandagouma" in Telugu in 1990 and has been translated into almost all the south Indian languages and Hindi.

*****

Have you noticed how your father calls your mother? Does he use her name or not? How do the neighbours address her? Does anyone address her by name? What about your grandmother? In this story, P. Sathyavathi describes how a woman forgets her own name since no one addresses her by name. How does a woman gain her identityby name, by marriage, by motherhood, by education, by profession or by anything else? Read the story keeping these questions in mind.

A young woman, before being a housewife. A woman, educated and cultured, and intelligent, and capable, quick-witted, with a sense of humour and elegance. 

Falling for her beauty and intelligence, as also the dowry which her father offered, a young man tied the three sacred knots around her neck, made her the housewife to a household and said to her, 'Look, ammadu, this is your home.' Then the housewife immediately pulled the end of her sari and tucked it in at the waist and swabbed the entire house and decorated the floor with muggulu designs. The young man promptly praised her work. 'You are dexterous at swabbing the floor — even more dexterous in drawing the muggulu. Sabash, keep it up.' He said it in English, giving her a pat on the shoulder in appreciation. Overjoyed, the housewife began living with swabbing as the chief mission in her life. She scrubbed the house spotlessly clean at all times and beautifully decorated it with multi-coloured designs. That's how her life went on, with a sumptuous and ceaseless supply of swabbing cloths and muggu baskets.

But one day while scrubbing the floor, the housewife suddenly asked herself, 'What is my name?' The query shook her up. Leaving the mopping cloth and the muggu basket there itself, she stood near the window scratching her head, lost in thoughts. 'What is my name — what is my name?' The house across the road carried a name-board, Mrs M Suhasini, M.A., Ph.D., Principal, 'X' College. Yes, she too had a name as her neighbour did — 'How could I forget like that? In my scrubbing zeal I have forgotten my name-what shall I do now?' The housewife was perturbed. Her mind became totally restless. Somehow she finished her daubing for the day. 

Meanwhile, the maidservant arrived. Hoping at least she would remember, the housewife asked her, 'Look, ammayi, do you know my name?'

'What is it, amma?' said the girl. 'What do we have to do with names of mistresses' You are only a mistress to us — the mistress of such and such a white-storeyed house, ground floor means you.' '

'Yes, true, of course, how can you know, poor thing?' thought the housewife. 

The children came home from school for lunch in the afternoon. 'At least the children might remember my name' — the housewife hoped.

'Look here, children, do you know my name?' she asked. 

They were taken a back.

'You are amma - your name is amma only - ever since we were born we have known only this, the letters that come are only in father's name - because everyone calls him by his name we know his name - you never told us your name - you don't even get letters addressed to your name,' the children said plainly. 'Yes, who will write letters to me' Father and mother are there but they only make phone calls once in a month or two Even my sisters are immersed with swabbing their houses. Even if they met me in some marriage or kumkum ceremony, they chatted away their time talking about new muggulu or new dishes to cook, but no letters!' The housewife was disappointed and grew more restless — the urge to know her own name somehow or the other grew stronger in her.

Now a neighbour came to invite her to a kumkum ceremony. The housewife asked her neighbour hoping she at least would remember her name. Giggling, the lady said, 'Somehow or other I haven't asked your name nor have you told me. Right -hand side, white storeyed - house or there she is, that pharmaceutical company manager's wife, if not that, that fair and tall lady, that s how we refer to you, that's all.' That's all that the other housewife could say. 

It s no use. What can even my children's friends say - they know me only as Kamala's mother or some aunty, now my respected husband - is the only hope - if anyone remembers it, it is only he.

During the night meal, she asked him, 'Look here, I have forgotten my name - if you remember it, will you please tell me?' 

The respected husband burst out laughing and said, 'What is it, dear, never has it happened before, you are talking about your name today. Ever since we were married I have got used to calling you only as yemoi. You too never told me not to address you that way because you have a name of your own - what's happened now - Everyone calls you Mrs. Murthy, don't they?''

Not Mrs Murthy, I want my own name - what shall I do now?' she said in anguish 

'What's there, you choose a new name, some name or other,' the husband advised. 

Very nice - your name is Satyanarayana Murthy; will you keep quiet if I ask you to change your name to Siva Rao or Sundara Rao? I want my name only,' she said. 

'It's all right, you are an educated woman - your name must be on the certificates - don't you have that much commonsense - go and find out,' he advised her.

The housewife searched frantically for her certificates in the almirah - pattu saris, chiffon saris, handloom saris, voile saris, matching blouses, petticoats, bangles, beads, pearls, pins, kumkum barinas, silver plates, silver containers to keep sandalwood paste, ornaments all things arranged in an orderly fashion. Now here could she find her certificates. Yes - after marriage she had never bothered to carry those certificates here. 

'Yes - I haven't brought them here - I shall go to my place, search for my certificates and enquire about my name, and return in a couple of days.' She asked for her husband's permission. 'Very nice! Must you go just for your name or what? If you go who will scrub the house these two days?' said her lord. Yes, that was true - because she scrubbed better than the others, she had not allowed anyone else to do that job all these days. Everyone was busy with their own respective duties. He had his office - poor things, the children had their studies to take care of. Why should they bother about this chore, and she had been doing it all along - they just didn't know how to do it, of course.

But still, how to live without knowing one's name? It was all right all these days since the question had not occurred to her; now it was really hard to live without a name. 

'Just for two days you manage somehow or other — until and unless I go and get my name I shall find it difficult to live,' she pleaded with her husband and managed to get out of the house.

'Why, dear daughter, have you come so suddenly? Are your children and husband all right? Why have you come alone?'

Behind affectionate enquiries of the father and the mother there was a strain of suspicion. Recollecting immediately the purpose of her visit, the housewife asked her mother most pitifully, 'Amma, tell me, what is my name?' 

'What is it amma, you are our elder daughter. We gave you education up to B.A. and got you married with fifty thousand rupees as dowry. We took care of your two deliveries - each time we alone bore the expenses of the maternity home. You have two children - your husband has a good job - a very nice person, too - your children are well-mannered.'

'It's not my history, amma — it's my name I want. At least tell me where my certificates are.'

'I don't know, child. Recently we cleaned out the almirah of old papers and files and arranged some glassware in their place. Some important files we kept in the attic - we shall search for them tomorrow. Now what is the hurry, don't worry about them - take a good bath and have your meal, child,' said the housewife's mother. 

The housewife took a good bath and ate her meal, but she could not sleep. While scrubbing the house, humming happily, joyously, and making muggulu, she had never thought that she would have to face so many difficulties like this by forgetting her own name.

Dawn broke, but the search for the certificates among the files in the attic had not ended. 

Now the wife asked everyone she met - she asked the trees - the anthills - the pond - the school where she had studied - the college. After all the shouting and the wailing, she met a friend - and succeeded in recovering her name. 

That friend was also like her - married, and a housewife like her, but she had not made swabbing the sole purpose of her life; scrubbing was only part of her life; she remembered her name and the names of her friends. This particular friend recognized our housewife.

'Sarada! My dear Sarada!' she shouted and embraced her. The housewife felt like a person - totally parched and dried up, about to die of thirst - getting a drink of cool water from the new earthen kooja poured into her mouth with a spoon and given thus a new life. The friend did indeed give her a new life - 'You are Sarada. You came first in our school in the tenth class. You came first in the music competition conducted by the college. You used to paint good pictures too. We were ten friends altogether - I meet all of them some time or other. We write letters to each other. Only you have gone out of our reach! Tell me why are you living incognito?' her friend confronted her.

'Yes, Pramila - what you say is true. Of course I'm Sarada - until you said it I could not remember it - all the shelves of my mind were taken up with only one thing - how well I can scrub the floors. I remembered nothing else. Had I not met with you I would have gone mad,' said the housewife named Sarada.

Sarada returned home, climbed the attic and fished out her certificates, the pictures she had drawn - old albums, everything she succeeded in getting out. She also searched further and managed to find the prizes she had received in school and college.

Overjoyed, she returned home. 

'You have not been here - look at the state of the house - it's like a choultry. Oh what a relief you are here, now it is like a festival for us,' said Sarada's husband.

'Just scrubbing the floor does not make a festival1. By the way, from now onwards don't call me yemoi geemoi. My name is Sarada — call me Sarada, understood? 

Having said that she went inside, humming, joyously. 



Sarada who had always cared so much for discipline, keeping an eye on every corner, checking if there was dust, making sure things were properly arranged each in its correct and respective order, now sat on the sofa which had not been dusted for the last two days. She sat there showing the children an album of her paintings that she had brought for them.


ONCE UPON A TIME (POEM) BY GABRIEL OKARA




ONCE UPON A TIME (POEM) BY GABRIEL OKARA 


Gabriel Okara is an Aftrican poet. He was born in 1921 in Nigeria. He was educated at Government College, Umuahia. His parents were not rich. He worked as a book binder and later as an information officer at Enugu. He also wrote plays and features for broadcasting and became a poet of outstanding ability. His poems appeared regularly in Black Orpheus. He has also written a novel called Voice.

***

Once upon a time, son,

they used to laugh with their hearts

and laugh with their eyes:

but now they only laugh with their teeth,

while their ice-block-cold eyes

search behind my shadow.

There was a time indeed

they used to shake hands with their hearts:

but that's gone, son.

Now they shake hands without hearts:

while their left hands search

my empty pockets.

'Feel at home'! 'Come again':

they say, and when I come

again and feel

at home, once, twice,

there will be no thrice -

for then I find doors shut on me.

So I have learned many things, son.

I have learned to wear many faces

like dresses - home face,

office face, street face, host face,

cocktail face, with all their conforming smiles

like a fixed portrait smile.

And I have learned too

to laugh with only my teeth

and shake hands without my heart.

I have also learned to say, 'Goodbye',

when I mean 'Good-riddance';

to say ' Glad to meet you',

without being glad; and to say 'It's been

nice talking to you', after being bored.

But believe me, son.

I want to be what I used to be

when I was like you. I want

to unlearn all these muting things.

Most of all, I want to relearn

how to laugh, for my laugh in the mirror

shows only my teeth like a snake's bare fangs !

So show me, son,

how to laugh; show me how

I used to laugh and smile



once upon a time when I was like you.

JAMAICAN FRAGMENT BY A.L.HENDRICKS




JAMAICAN FRAGMENT BY A.L.HENDRICKS

Arthur Lemière Hendriks (1922-1992) was a Jamaican poet, Writer, and broadcasting director (known as Micky Hendriks in his broadcasting career). He was bom in 1922 in Kingston, Jamaica, to a Jamaican father and a French mother. He was particularly well known for his contributions to the Christian Science Monitor, The Daily Gleaner, and BIM. He also contributed as a columnist and literary critic to the Daily Gleaner. He died in 1992 at the age of 69.

*******

Every day, I walk a half-mile from my home to the tramcar lines in the morning and from the lines to my home in the evening. The walk is pleasant. The road on either side is flanked by red and green-roofed bungalows, green lawns and gardens. The exercise is good for me, and now and then, I learn something from a little incident. One morning, about halfway between my front gate and the tram track, I noticed two little boys playing in the garden of the more modest cottages. They were both very little boys, one was four years old perhaps, the other five. The bigger of the two was a sturdy youngster, very dark, with a mat of coarse hair on his head and coal-black eyes. He was definitely a little Jamaican - a strong little Jamaican. The other little fellow was smaller, but also sturdy - he was white, with hazel eyes and light-brown hair. Both were dressed in blue shirts and khaki pants. They wore no shoes and their feet were muddy. They were not conscious of my standing there, watching them; they played on. The game, if it could be called a game, was not elaborate. The little white boy strode imperiously up and down, and every now and then shouted imperiously at his bigger playmate. The little brown boy shuffled along quietly behind him and did what he was told.

'Pick up that stick!' The dark boy picked it up. 'Jump into the flowers!' The dark boy jumped. 

'Get me some water!' The dark boy ran inside. The white boy sat down on the lawn. 

I was amazed. Here before my eyes, a white baby, for they were little more than babies, was imposing his will upon a little black boy. And the little black boy submitted. I puzzled within myself as I went down the road. Could it be that the little dark boy was the son of a servant in the home and therefore had to do the white boy's bidding? No. They were obviously dressed alike, the little dark boy was of equal class with his playmate. No. They were playmates, the little dark boy was a neighbour's child. I was sure of that. Then how was it that he obeyed so faithfully the white boy's orders?

Was it that even as a boy he sensed that in his own country he would be at the white man's beck and call? Could he, at his age, divine a difference between himself and the white boy? And did the little white youngster, so young, such a baby, realize that he would grow to dominate the black man? Was there an indefinable quality in the white man that enabled his baby, smaller and younger than his playmate, to make him his slave? I could find no answer. I could not bring myself to believe such a thing, and yet, with my own eyes I had seen a little dark boy take orders from a little white boy - a little white boy, obviously his social equal, and younger and smaller. Were we, as a race, really inferior? So inferior that even in our infancy we realised our deficiencies, and accepted a position as the white man's servant?

For a whole day I puzzled over this problem. For a whole day my faith in my people was shaken. When I passed by that afternoon the little boys were not there. That evening I thought deeply on the subject. 

The next morning the boys were there again, and a man was standing at the gate watching them. I stopped and looked, just to see what the white boy was making his little servant do. To my utter astonishment the little dark boy was striding imperiously up and down the lawn, while the white youngster walked abjectly behind him. 

'Get me a banana!' The little boy ran into the house and reappeared shortly with a banana. 'Peel it for me!' the little white boy peeled the banana and handed it to his dark master.

I saw it now. It was indeed a game, a game I had played as a child. Each boy took it in turn every alternate day to be the boss, the other the slave. It had been great fun to me as a youngster. I smiled as I remembered. I looked at the man standing by the gate. He was a white man. I remembered what I had thought yesterday. He, no doubt, I thought to myself, was wondering if the black race is superior to the white. I laughed gently to myself. How silly grown-ups are, how clever we are, how wonderfully able we are, to impute deep motives to childish actions! This man, I said to myself, will puzzle all day on whether the blacks will eventually rise and rule the world because he thinks he sees a little black boy realizing at a tender age his superiority over the white. I will save him his puzzle. I will explain it to him. I went across to him.

'I know what you're thinking,' I said. 'You're thinking that may be the black race is superior to the white, because you just saw the little dark youngster on the lawn ordering the little white boy around. Don't think that; it's a game they play. Alternate days one is the boss, the other the servant. It's a grand game. I used to play it and may be so did you. Yesterday I saw the little white boy bossing the dark one and I worried all day over the dark boy's realisation of his inferiority so young in life! We are silly, we grown-ups, aren't we.'? 

The man was surprised at my outburst. He looked at me smiling. 'I know all about the game,' he said. 'The boys are brothers - my sons.' He pointed to a handsome brown woman on the verandah who had just come out to call in the children. 'That's my wife', he said. 

I smiled. My spirit laughed within me. This is Jamaica, I said in my heart, this is my country - my people. I looked at the white man. He smiled at me. 'We'll miss the tram if we don't hurry,' he said.